Ir al contenido principal

1. Tel père, tel fils...

 Si miramos en retrospectiva... Creo que todos odiamos a los franceses, y, sin embargo, aquí estoy, siendo graduado en Estudios Franceses. Aunque bueno, mejor comenzar por el principio...


Me llamo Daniel Vázquez Gómez, Dani para los amigos, soy de Ceuta, si, esa ciudad a la que solo miramos cuando saltan la frontera... Y tengo 25 años, aunque me conserve como una rosa y aparente una juventud eterna (Just joking). La verdad, si miro a mi infancia me doy cuenta de cómo he cambiado de rumbo, de hecho, yo iba para Arquitectura (desde luego nada que ver con cómo he acabado), me encantaba la arquitectura, me encantaba eso de diseñar edificios, ese sueldazo (si, cuando era pequeño las crisis no habían acabado de mostrar sus efectos) pero fijaos, conocí esa preciosidad de asignatura llamada Física y Química y... bueno, digamos que aprobé casi por suerte. La verdad, no se qué me dio pero hice un giro de 180º y me metí en letras puras y, sorprendentemente, se me daban bien, así que seguí ese camino y acabé metiéndome en Filología Clásica (Latín y Griego vaya), craso error. No es que no me gustara el Latín y el Griego que se estudiaban en la universidad, pero oye, cualquier parecido con la realidad (o con lo que yo di al menos en bachillerato) es pura coincidencia. Después de dos años luchando por aprobar a duras penas, mi santa madre me dio el mejor consejo que pudo darme en aquel momento, cito textualmente: "métete en lo que sea, pero termínalo por favor". 


Y aquí empieza el nuevo Dani, la verdad, no solo por el bello consejo de mi madre decidí meterme en la que hoy es mi carrera, en esa época estaba enamorado (nunca os metáis en NINGÚN sitio por estar enamorados) y claro, habiendo dado francés en la E.S.O y viendo que se me dio bastante bien, pues decidí meterme y probar. Pues oye, casi puedo decir que he aprendido más, ya no solo académicamente sino también de la vida, que en la mayor parte de mi vida. En este grado conocí gente, empecé a viajar y conocer mundo, obviamente mejoré mi francés y, gracias a dos profesoras del grado, comencé a plantearme ser profesor (porque si, cuando inicié el grado ni se me pasaba por la cabeza). Después de 5 años de conocimientos, un poco de sufrimiento en algunas asignaturas, y unas cuantas críticas a nuestros amigos los galos, conseguí mi graduado y empezó el mejor verano de mi vida (nótese la ironía), lleno de incertidumbre, de nervios, de emails aquí y allá, y todo para intentar entrar en el máster... Pero oye, aquí estoy, aquí estamos, con esas ganas de aprender a ser profes, porque si, creo que es nuestro mayor propósito, ser profesores, ser docentes, así que, aquí ha comenzado mi próximo viaje y solo puedo decir:

Continuará...



Nota a pie de blog: "Tel père, tel fils" es el equivalente a "De tal palo, tal astilla" en español, creí conveniente explicarlo para darle algo de sentido al título.


Comentarios

  1. Una presentación fantástica, estoy segura de que acabarás siendo un profe de francés buenísimo con ese salero que tienes 🙆🏻‍♀️

    ResponderEliminar
  2. Me ha encantado el título, qué interesante!

    ResponderEliminar
  3. No he podido evitar reírme al leer lo de "mejoré mi francés" después de tu presentación en clase jajaja
    Vas a ser un gran profe de francés, ya verás! ¿Te imaginas que acabemos trabajando juntos?

    ResponderEliminar
  4. He vuelto a leer tu presentación ...
    El consejo de no meternos en ningún sitio por estar enamorados ya me pilla un poco tarde, ya lo sabes jajaja
    Lo de..."métete en lo que sea, pero termínalo por favor", es casi lo mismo que me dijo mi madre cuando le dije que cambiaba de carrera, las teníamos fritas, colega !!! jajajajja

    ResponderEliminar
  5. Daniel ! Comment allez-vous ?

    Un plaisir de lire l'introduction de votre blog. Très intéressant et attachant votre histoire et votre passion pour le français.

    PD: Estoy segura de que tu historia con el francés será de gran inspiración para tus futuros alumnos.

    À bientôt,
    Sara

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

19. Casser les pieds à quelqu’un

 Bueno, en ésta penúltima entrada del blog os voy a hablar un poquito, solo un poquito del lenguaje inclusivo, va a ser, de hecho, muy breve pues, si encuentro la manera, os pondré aquí mi TFG que habla sobre éste tema y os servirá mucho más que lo que pueda decir por aquí.  Para empezar decir que el lenguaje inclusivo es aquel en el que no se utilizan géneros o se utiliza un género neutro que englobe a todos. Muchas veces tendemos a confundir el lenguaje inclusivo como aquel en el que se de visibilidad a las mujeres (cosa que, por supuesto, está genial) pero, el verdadero lenguaje inclusivo (y aquí creo que es donde empezaréis a descubrir cosas nuevas sobre el tema) va dirijido a mostrar, como ya he dicho, un género neutro, neutro porque existen, entre otros, las personas no-binarias, las cuales no determinan sus sexo ni en masculino ni en femenino completamente, es por ello que se busca entonces la utilización de un neutro.  Aquí es donde entra en escena el español como...

16. Tirer son chapeau à quelqu’un

 En esta entrada se nos ha propuesto hablar sobre discapacidades que podríamos encontrar como profesores en nuestros alumnos, en mi caso voy a hablar más bien de un trastorno que no es considerado como tal discapacidad a no ser que llegue a estadios avanzados pero, aun así, es necesaria, por ejemplo, una adecuada atención para las personas que tienen este trastorno, por supuesto hablo del TDAH, para empezar voy a explicar qué es y, a continuación hablaré de como ayudar a las personas con este trastorno y ver las cosas positivas de las personas con TDAH : "La discapacidad por TDAH (Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad) es un grave problema de salud tanto en niños y niñas en edad escolar, adolescentes y personas adultas. Afecta al 5-7% de los niños en edad escolar y se diagnostica en niños casi 4 veces más que en niñas. No obstante el TDAH se diagnostica también en personas adultas." Como vemos, el TDAH implica un déficit de la atención acompañado de hiperactivida...

12. Faire chou blanc

 Hoy hablaremos en esta entrada de lo que es la Orientación Educativa de una manera breve y veremos si ésta definición es correcta con el desempeño real de la misma en los centros. Vamos, por ejemplo, a ver la definición de Orientación Educativa de la Junta de Andalucía: La orientación contribuye al desarrollo de las facetas personal, académica y profesional de los alumnos y alumnas. Es un proceso en el que deben involucrarse las familias y para el cual pueden acudir a los tutores y al asesoramiento y apoyo de los orientadores de los centros educativos. Entre sus objetivos principales se encuentran los siguientes: - Resolver problemas de la vida académica, como dificultades durante el proceso de aprendizaje, ausencia de motivación, etc. - Tomar decisiones sobre itinerarios de estudio e incorporación al mundo laboral. - Convivencia y educación en valores. Puesta ya en escena lo que debería ser la Orientación Educativa, podemos pasar a hablar de su cumplimiento (o no en los instituto...