Ir al contenido principal

5. Être comme les deux doigts de la main

 En este blog nos han pedido una pequeña reflexión personal en la que podemos hablar sobre profesores o Educadores que nos han marcado a lo largo de nuestro recorrido educativo. He de decir que, a pesar de mis 25 años, en los cuales he estado de aquí para allá en diversos centros educativos, he encontrado, podríamos decir, pocos profesores dignos de mención. Por supuesto, algunos hay que me han marcado, y los que lo han hecho, ha sido para bien y de una manera bastante profunda.


Para comenzar podríamos hablar de mi primera profesora, la primera de todas, la de parbulitos, Maria Rosa era su nombre, por supuesto hacía honor a su nombre, dulce, dedicada, un amor de persona como ella misma. Esta profesora se notaba que era alguien DEDICADA a lo que hacía, era, como ya he dicho, alguien agradable, alguien con una bondad inmensa y alguien que, a día de hoy, después de tantos años que han pasado, aun me recuerda si me ve por la calle, cosa que muchos profesores no cumplen a día de hoy. Creo que es importante mencionarla pues yo soy una persona que olvida facilmente y, sin embargo, de ella me acuerdo, y si me acuerdo de algo o alguien de hace tanto tiempo atrás es por algo, por supuesto le mando un beso y un abrazo enormes a esa educadora que ya desde muy pequeño me marcó. 


Por otro lado tenemos a Irene, profesora de Historia e Historia del Arte en bachillerato, esa mujer era no solo un amor de persona sino también una docente que me enseñó a amar el arte, a comprenderlo y a estudiarlo con ganas (por supuesto los 10 que sacaba en su asignatura ayudaban) de ella me llevo eso, el recorrido de aprender sobre el arte y su historia y las cenas y botellones (con absenta incluida) que nos montábamos en su casa, por supuesto ella es otra de las profesoras que se acuerdan de mi a pesar de los años pasados (aunque en este caso no tanto). 


Finalmente me gustaría mencionar a la profesora que más me ha servido de inspiración, Ariane Ruyffelaert, profesora de la universidad que me ha enseñado en diversas asignaturas de la carrera (Francés 5, 6 y 9). Ésta profesora no solo me ha enseñado a utilizar la gramática del francés, su sintaxis, etc. sino que también me ha abierto camino al estudio del sexismo, el lenguaje inclusivo, el feminismo y un largo etc de nociones importantes y necesarias a día de hoy. Ella fue el año pasado mi tutora del TFG que, gracias a ella, denominé "El lenguaje inclusivo en la lengua francesa", un estudio con el que, de hecho, quiero continuar en mi TFM este año, era una persona severa, bastante exigente, pero gracias a esa exigencia y esa perseverancia mis notas mejoraron mucho en la carrera y mi nivel de francés aumentó exponencialmente, de ella, como ya he dicho, me llevo no solo las enseñanzas académicas pertinentes a la carrera sino también la sabiduría a nuevos estudios como pueden ser el ya mencionado estudio de la inclusividad. 


 Como os he dicho, he tenido pocos profesores que me hayan marcado a lo largo de mi recorrido educativo, pero estas tres profesoras, han sido una inspiración para mi y tengo un huequito especial en mi corazón para ellas pues todas me han enseñado a aprender, a querer y a investigar por mi cuenta y, por supuesto, me han ayudado a crecer como persona.


Nota a pie de blog: "Être comme les deux doigts de la main" en español significa "ser uña y carne" algo que creo representativo para este blog.

Comentarios

Entradas populares de este blog

19. Casser les pieds à quelqu’un

 Bueno, en ésta penúltima entrada del blog os voy a hablar un poquito, solo un poquito del lenguaje inclusivo, va a ser, de hecho, muy breve pues, si encuentro la manera, os pondré aquí mi TFG que habla sobre éste tema y os servirá mucho más que lo que pueda decir por aquí.  Para empezar decir que el lenguaje inclusivo es aquel en el que no se utilizan géneros o se utiliza un género neutro que englobe a todos. Muchas veces tendemos a confundir el lenguaje inclusivo como aquel en el que se de visibilidad a las mujeres (cosa que, por supuesto, está genial) pero, el verdadero lenguaje inclusivo (y aquí creo que es donde empezaréis a descubrir cosas nuevas sobre el tema) va dirijido a mostrar, como ya he dicho, un género neutro, neutro porque existen, entre otros, las personas no-binarias, las cuales no determinan sus sexo ni en masculino ni en femenino completamente, es por ello que se busca entonces la utilización de un neutro.  Aquí es donde entra en escena el español como idioma, mucha

1. Tel père, tel fils...

 Si miramos en retrospectiva... Creo que todos odiamos a los franceses, y, sin embargo, aquí estoy, siendo graduado en Estudios Franceses. Aunque bueno, mejor comenzar por el principio... Me llamo Daniel Vázquez Gómez, Dani para los amigos, soy de Ceuta, si, esa ciudad a la que solo miramos cuando saltan la frontera... Y tengo 25 años, aunque me conserve como una rosa y aparente una juventud eterna (Just joking). La verdad, si miro a mi infancia me doy cuenta de cómo he cambiado de rumbo, de hecho, yo iba para Arquitectura (desde luego nada que ver con cómo he acabado), me encantaba la arquitectura, me encantaba eso de diseñar edificios, ese sueldazo (si, cuando era pequeño las crisis no habían acabado de mostrar sus efectos) pero fijaos, conocí esa preciosidad de asignatura llamada Física y Química y... bueno, digamos que aprobé casi por suerte. La verdad, no se qué me dio pero hice un giro de 180º y me metí en letras puras y, sorprendentemente, se me daban bien, así que seguí ese cam